2024年7月24日 星期三

日文學習 第一卷 第04回

表示方向的助詞有兩個,分別是 に 跟 へ。兩者在用法上的區別是。

に 著重於目的地
へ 著重於方向性

比方說

わたしは日本行きます。我去日本。
わたしは日本行きます。我朝著日本的方向而去。


私は家帰るます。我回家。
私は家帰るます。我朝著家的方向回去。


絕大部分情況下,兩個助詞交替使用並不會造成文法上的困擾。但在更為強調方向性時,就只能用 了。

比方說:

你去迪士尼玩了美女與野獸以後,要下咖啡杯離場時,場邊的工作人員就會引導著你
或者是跨年夜搭捷運離場,人太多的時候,有禮貌的站務人員在引導時會說:

どうぞ、こちら~。請往這邊走


公司業績不好,主管要堅定信念心戰喊話,或者是看心靈雞湯的時候,就會看到類似這樣的:

明日と歩き出す。邁向明天。

沒有留言:

張貼留言